dossier wilson bueno

Wilson Bueno nos habrá legado no pocos textos marcantes, innecesario aquí subrayarlos. ¿A quiénes, nos/as? Cuestión abierta. Por de pronto, para algunos/as, que, en la experiencia de la amistad –no exenta, a ratos, de filosas discordancias–, habremos vislumbrado la móvil radicalidad de su escritura. Textos marcantes no sólo o no tanto en contexto curitibano o brasilero o aun latino- y/o ladinoamericano. Textos marcantes abiertos al descontexto o al contexto por venir en cada textura en que sus marcas marafas se entrelacen, confluyan y vuelvan inéditamente a desarmar todo contexto predeterminado. Otra vez: Wilson Bueno nos habrá legado no pocos textos marcantes, innecesario aquí subrayarlos. Allende la necesidad y la innecesidad del caso, con todo (y nada), cómo no hoy subrayarlos, económica y/o dispendiosamente, cómo no saludarlos.

reynaldo jiménez / andrés ajens junio 2010

viernes, 9 de diciembre de 2011









WORMSWORMSWORMSOMS


dulces entocinados sujetos regados/ moran el agua/ la coagulación somática lagrima sulfura mana/ escritura parición enzimática/ el lago arroya-llama dulces sujetos brigan convexos estirados en los ratios menos uno/ reflecta fora là/ uñas de tierra botas negras al rocío/ veda maleza- homless malo bueno palo roña ponzoña worms embolsa irriga lamas líneas. tus ojos pardos. som`s cortes. clusters pleurales arroyados a un grado errado- aún destino plagado encerrado-es circular vuelta atrás es circular tras- mata riada trepa alambra là casa & en el bronquial trazo hielan los textos. los àrboles- órganos que esporan vaporizan formados a la convulsión/ chilla dog/ piracicaba- vai cara senhora/ sò natus power no carro-aparapita home less sitù foras là- las montañas blancas salan el cuerpo- dry homless- a bolsa- aboca- silente banheiro- escuta mira e prende estrela ase matos- o cavalo nas montanhas brancas aparapita aparapita cìrculo da pùa dulces inyectados na pele- los morros de la sangre espectadora espanta ora ora katoey aparapita- abuse of power comes as no sorprise- círculo da pùa- malament da púa- a estrela elètrica cima los neumáticos- doce- piracicaba- nossos olhos ácimos- uma sorpresa na cama- amanteux no parlaré no parlarè res-malament.silence na cama da púa doce- outro corpo- outro organismo encima fala- katoey o poema esquecido sumido- corpo planta è res no parlès elea- là- enreda la espera mora cavalera- es implosión corazón i parte viaja rasga- excavada lengua sedimento. mano línea sutura-sin la forma ida redecilla apara là- calca el agua estrela cae al dibujo. encastra sombras silentes al mercurio -de los ojos al frenético butoh-ora llama esculturas al yeso de la piel orbital- se tara la marca corteza táctil- rescribe las líneas. tamo ora corte -enciende al fibroso tubérculo que cierra sin núcleo- tora zonal viene el magnético registro perdido en el blanco.negro morro- quema glosa el río rabioso sobre el tórax al negativo en las piedras musculares-mallas la mañana. turbas nutrición-placenta quemadura veladura rojo manglar- arco la voz katoey- se estrangula el sonido en la cámara térmica- las fluorescentes putrefacciones del murciélago sierras al miedo- radiante- chancro funde sò sangue- som doces corpos de la permancia- som corps pùa rua- cor dor na rua- rosa es el frìo color anatómico (centro vacío)-tapias tapias que sin lumbre alambre- fue la captación de un cuerpo- a laguna mandibular-gusanos del sonido en la excitación térmica modulan el ratio lumínico de la saña maña- al límite dérmico-picaña- incineración bio-lògica/ es un cuerpo sin ideal- a la fermentación- vuelta marca raya manta glosa sofoca la horca micotiza paraliza el espaço el habla- la fala conversa el ganglio lingüístico- ora en renglones negros-



pilar ortega